Dialettosezione di |
Come per l'italiano esistono le
coniugazioni dei verbi, i tempi, anche se non tutti, e le persone.
In questa pagina si riporta l'esempio del verbo lavorare che, in dialetto, si dice fatijà.
Sarebbe come l'italiano faticare, ma con il significato di lavorare. La
terza persona singolare viene diversificata tra maschile e femminile.
Indicativo Il presente: i fatij, io lavoro tu fetij, tu lavori is fatij, jes fatij, egli lavora, ella lavora nu fatijam(e), noi lavoriamo vu fatijat(e), voi lavorate lor(e) fetijen(e), essi lavorano. Il passato prossimo dove l'ausiliare diventa essere, tranne che alle terze persone, invece che avere: i songh(e) fatijat(e), io ho lavorato tu sci fatiat(e), tu hai lavorato is ha fatiat(e), jes ha fatiat(e), egli ha lavorato, ella ha lavorato nu sem(e) fatiat(e), noi abbiamo lavorato vu set(e) fatiat(e), voi avete lavorato lor(e) ijann(e) fatiat(e), essi hanno lavorato. Il trapassato prossimo: i ev(e) fatijat(e), io avevo lavorato tu eviv(e) fatijat(e), tu avevi lavorato is avev(e) fatijat(e), jes avev(e) fatijat(e), egli aveva lavorato, ella aveva lavorato nu avavam(e) fatijat(e), noi avevamo lavorato vu avavat(e) fatijat(e), voi avevate lavorato loro eviv(e)n(e) fatijat(e), essi avevano lavorato. L'imperfetto: i fatijav(e), io lavoravo tu fetijav(e), tu lavoravi is fatijav(e), jes fatijav(e), egli lavorava, ella lavorava nu fatijavam(e), noi lavoravamo vu fatijavat(e), voi lavoravate lor(e) fetijav(e)n(e), essi lavoravano. Il passato remoto: i fetijatt(e), io lavorai tu fetijasct(e), tu lavorasti is faijatt(e), jes fatijatt(e), egli lavorò, ella lavorò nu fatijamm(e), noi lavorammo vu fatijasct(e), voi lavoraste lor(e) fetijann(e), essi lavorarono. Il trapassato remoto: non esiste, al suo posto si usa un avverbio e il passato remoto, per esempio dop(e) ch(e) fetijatt(e), dopo che lavorai. Il futuro semplice: non esiste e viene usato nella forma devo lavorare i àglia fatijà, io devo lavorare (io lavorerò) tu ja fatijà, tu devi lavorare (tu lavorerai) is ha fatijà, jes ha fatijà, egli deve lavorare, ella deve lavorare (egli/ella lavorerà) nu avema fatijà, noi dobbiamo lavorare (noi lavoreremo) vu aveta fatijà, voi dovete lavorare (voi lavorerete) lor(e) janna fatijà, essi devono lavorare (essi lavoreranno). Il futuro anteriore: non esiste, al suo posto si usa la forma del tipo dopo che ho lavorato, per esempio dop(e) ch(e) agli(e) fatijat(e). Il congiuntivo Il presente: non esiste, al suo posto si usa l'indicativo presente. L'imperfetto: s(e) i fatijass(e), se io lavorassi s(e) tu fetijass(e), se tu lavorassi s(e) is fatijass(e), s(e) jes fatijass(e), se egli lavorasse, se ella lavorasse s(e) nu fatijassìm(e), se noi lavorassimo s(e) vu fatiassìt(e), se voi lavoraste s(e) lor(e) fetijass(e)n(e) oppure fetijass(e)r(e), se essi lavorassero. Il passato: non esiste, al suo posto si usa l'indicativo passato prossimo. Il trapassato (ausiliare essere, tranne che alle terze persone e alla seconda plurale, invece che avere): s(e) i fuss(e) fatijat(e), se io avessi lavorato s(e) tu fuss(e) fatijat(e), se tu avessi lavorato s(e) is avess(e) fatijat(e), s(e) jes avess(e) fatijat(e), se egli avesse lavorato, se ella avesse lavorato s(e) nu fuss(e)m(e) fatijat(e), se noi avessimo lavorato s(e) vu avassìt(e) fatijat(e), se voi aveste lavorato s(e) lor(e) eviss(e)r(e) fatijat(e), se essi avessero lavorato. Il condizionale Il presente: non esiste, al suo posto si usa il congiuntivo passato. Il passato: non esiste, al suo posto si usa il congiuntivo trapassato. L'imperativo Il presente: tu fatij(e), tu lavora is fatijass(e), jes fatijass(e), egli lavori, ella lavori nu fatijam(e), noi lavoriamo vu fatijat(e), voi lavorate lor(e) fetijass(e)r(e), essi lavorino. Il futuro: tu jà fatijà, tu devi lavorare (tu lavorerai) is ha fatijà, jes ha fatijà, egli deve lavorare, ella deve lavorare (egli/ella lovorerà) nu ema fatijà, noi dobbiamo lavorare (noi lavoreremo) vu eta fatijà, voi dovete lavorare (voi lavorerete) lor(e) janna fatijà, essi devono lavorare (essi lavoreranno). L'infinito Il presente: fatijà, lavorare. Il passato: fatijat(e), lavorato. Il futuro: non esiste. Il participio Presente: fatijann(e), lavorante. Il passato: fatijat(e), lavorato. Il gerundio Il presente: fatijann(e), lavorando. Il passato: avenn(e) fatijat(e), avendo lavorato. Torna all'indice del dialetto. |
|